Интервью Дейва для TvTotal от 01.11.2007 г.(перевод: Nagini)
Скачать:
http://d-m.ifolder.ru/15324280http://d-m.ifolder.ru/15324567http://d-m.ifolder.ru/15324691пароль davegahanforums
________________________________________________
Ведущая: *представляет Дэйва и ведущего Штефана Рааба на немецком, переводчик со школы его уже почти забыла, поэтому ничего, кроме имен, не разобрала

*
*появляется сияющий Штефан, жмет лапу ведущей и беседует с публикой на все том же наречии*
(переводчик насилует мозг и кое-как вспоминает, что когда-то говорила на немецком)
Это было что-то вроде:
Штефан (Ш): Всем спасибо, на этой неделе к нам пришла в гости супер-звезда, бла-бла-бла, в общем, Дэйв Гаан

… он был у нас уже два раза, но здесь все так же много фанатов. Кажется, вся студия стала абсолютно черной! Вот скажите, почему, когда здесь появляется Дэйв Гаан, вы все одеваетесь в черное? А если он придет сегодня в желтых джинсах и зеленой рубашке, например? *все смеются, Штефан повторяется* Здесь что, все фанаты Depeche Mode и Дэйва Гаана? … Может , вы потом еще и танцевать начнете? *избражает идиотские танцы и напевает мелодию Just can’t get enough* (п/п: как же мало изменилось с 81-го года

)
*Штефан за столом с какими-то загадочными кнопками*
Ш: *на немецком сообщает про то, что у музыканта вышел второй сольный альбом, публика тут же беснуется, он их пытается утихомирить, потом говорит, что у Дэйва в Германии очень много преданных фанатов и, наконец – слова богу! – приглашает* Дэйв Гаан!
*играет мелодия Kingdom, выходит сногсшибательно красивый Дэвид, усаживается и тут же расстегивает жилет – похоже, пока Штефан болтал, он уже прилично так сварился за кулисами

*
Ш: Когда ты приходишь один... К нам на шоу приходит множество больших звезд, но никого не поддерживают настолько безумно, как тебя. Почему так? Так только в Германии случается? (п/п: ну-ну)
Дэйв (Д): Ну у вас действительно очень большая сеть… Но это очень мило, да.
*фаны беснуются, Дэйв улыбается (п/п: ах как улыбается, аж переводить сложно – мозг туманится)*
Ш: Это даже круче, чем у подростковых групп. Это потому что ты к ним как-то по-особенному относишься, или дело в музыке?
Д: Дело, в первую очередь, в группе Depeche Mode, это все многолетние наши общие фанаты. Ты знаешь, эээ… Ну ты знаешь, в Германии нас всегда очень и очень поддерживали. Мы приезжали сюда постоянно почти с самого начала, и постепенно к нам присоединялось все больше людей… так что дело все-таки в музыке.
*играет неопределенная музычка, камера кружит по студии*
Ш: *на немецком* Дэйв Гаан! Итак, это его новый альбом. *в чуднОм аппарате крутится CD Hourglass, фаны продолжают сходить с ума* Сольный альбом. Второй сольный альбом Hourglass! *наконец-то обращается к заскучавшему гостю на английском* Я сказал, что это второй сольный альбом, который у тебя вышел.
Д: Да.
Ш: Но на него все еще оказывает большое влияние стиль Depeche Mode?
Д: Да, в прошлом сентябре мы с Depeche завершили наш тур, я провел пару месяцев дома и захотелось что-то делать, и я…
Ш: Ага, и тебе стало скучно?
Д: Я люблю работать, ты знаешь.
Ш: Что ты делаешь, когда ты дома? Ты ведь живешь в Нью-Йорке?
Д: Да, я живу в Нью-Йорке. И я провел пару недель, просто валяясь перед телевизором, потом мне стало скучно, и я стал вмешиваться в дела своей жены.
Ш: А чем она занимается?
Д: Она актриса. Но сейчас не об этом, я о посудомоечной машине.
Ш: Ах, эта работа! Ты умеешь управляться с посудомоечной машиной?
Д: Да, умею.
Ш: В самом деле?
Д: Да, и очень хорошо. *бурная радость в зале* В общем, я лезу в ее дела, она выпинывает меня с кухни, и приходится идти работать в студию. *смеется*
Ш: Окей Итак, давайте посмотрим видео, которое называется Kingdom – эта песня с альбома Hourglass.
*пошло видео, потом снова показывают аплодирующую публику, крутящийся CD и Штефан поздравляет Дэйва*
Ш: А что это за свет был у тебя во рту? Это же не от электричества питалось, правда?
Д: Да, это было низкое напряжение – импульсное освещение.
Ш: Но это был ты, да?
Д: Да, это был я.
Ш: То есть зубы, которые мы видели – твои?
Д: Да. Мне пришлось засунуть в рот эти маленькие лампочки и петь с ними, это было очень неудобно, но здорово светило в темноте. Кстати, там была забавная история. Это снималось на подземной парковке в Нью-Джерси, и там была собака, которая просто так ходила туда-сюда. А когда зажглись эти лампочки в темноте, она подошла и села передо мной, глядя на свет. *умильно изображает служебного песика* Вот прямо так. Меня снимали намного дольше, чем это продолжается в видео, и собака сидела вот так передо мной секунд тридцать и таращилась на свет. *смеется*
Ш: *переводит историю на немецкий, потом возвращается к беседе* Итак, когда ы возвращаешься в Нью-Йорк.
Д: В этот уик-энд, но потом…
Ш: То есть, ты будешь там в воскресенье?
Д: *недоумевает* Да, я буду там в воскресенье.
Ш: Тогда обязательно посмотри Нью-Йоркский марафон.
Д: Да.
Ш: Ты знаешь Элтона?
Д: Да. Ты имеешь в виду Элтона Джона?
Ш: *ржет, Дэйв тоже* Да, Элтона Джона! Нет, на самом деле, другого. Это мой босс. Он будет участвовать в марафоне.
Д: В самом деле? Уау!
Ш: Он, кстати, немного похож на Элтона Джона. Так что, если увидешь, похлопай и поддержи.
Д: Окей, я не смогу это пропустить. Я всегда хожу смотреть марафон.
Ш: Мой шеф немного полный *показывает*
Д: Оу, а с ним все будет в порядке? (п/п: заботливый ты наш

)
Ш: А в Нью-Йорке сложно встретить полных людей?
Д: Эээ… нет. На самом деле, они есть. Может, не так много, потому что в Нью-Йорке приходится много двигаться.
Ш: Слушай, а ты всегда одеваешься только в черное? *тычет пальчиком на костюм Дэйва* Ну. Я имею в виду, не считая белой рубашки.
Д: Ну в общем да, чаще всего.
Ш: Я сегодня сказал аудитории, что ты придешь в желтых штанах и зеленой футболке, и они мне не поверили.
Д: Эм, я люблю черное.
Ш: Ну ты хотя бы когда идешь на пляж одеваешь…
Д: *прерывает* Черное.
Ш: Черное. *все смеются*
(п/п: переводчик растекается от умиления по клавиатуре)
Ш: *возвращается к разговору о своем шефе и марафоне* Может, если ты увидишь его, то поддержишь.
Д: Да, окей.
*Штефан вновь рекламирует на немецком Дэйвов диск, который выйдет в следующий понедельник*
Ш: Окей, а когда ты вернешься, снова придешь к нам и мы должны обязательно вместе спеть.
Д: Да, с удовольствием. Это будет весело. Ты знаешь, невозможно забыть твое исполнение Just Can’t get Enough, которое я видел в прошлый раз.
Ш: Оооо! Я помню, да! *идет за гитарой* Ты знаешь (переводчик не очень поняла, но что-то вроде) Gods Ice Man?
Д: Нет.
Ш: Нет?
Д: Нет. но я уверен, что ты отлично знаешь.
Ш: Я-то знаю. Они сделали кавер на People Are People. Это такая джазовая версия…
Д: Действительно?
Ш: Да, это было очень давно. Почти тогда же, когда был издан оригинал.
Д: Ты можешь сыграть для меня?
Ш: Да. Но тебе придется петь.
Д: Оу. Я могу забыть какие-то слова.
*поют*
(п/п: переводчик совсем перестала попадать пальцами по клавиатуре от восторга)
*бурные овации*
Д: Тебе нужно делать музыкальную карьеру))
Ш: В следующий раз мы отрепетируем это для шоу и…
Д: Только мне нужны слова *показывает руками определенно слишком большой свиток для этой песни

)
Ш: Тебе нужны слова? Ты их не помнишь?
Д: *неопределенно машет рукой* Не все.
Ш: Что ж, спасибо, что пришел к нам, надеюсь увидеть тебя в следующий раз. *жмут лапы, публика разочарованной стонет* Дэйв Гаан!